Prevod od "siano un po" do Srpski

Prevodi:

su malo

Kako koristiti "siano un po" u rečenicama:

Non credi che le tue arie siano un po' fuori posto?
Gdje me sram biti. Nije li tvoje dizanje nosa malo neumjesno?
Immagino che i miei progetti siano un po' confusi, al momento.
Rekla bih da moji planovi pomalo vise u vazduhu.
Sembra che le circostanze siano un po' cambiate, signor Ryan.
Da. Izgleda da su se okolnosti promenile.
Non credi che tre mesi siano un po' pochi?
Misliš da je 3 meseca premalo?
preferisco persone che siano un po' un po' più....
Radije izlazim sa ljudima koji su... Koji su više...
Ma Lynette qui pensa che le nostre buoffonate ci siano un po' sfuggite di mano.
ali lynette misli da su se naši nestašluci izmakli kontroli.
E per favore fa' che le notti al motel siano un po' piu' calde o almeno fammi trovare le mie calze pesanti.
I molim vas nek veèeras bude toplije u motelu, ili daj da bar naðem svoje debele èarape.
Senti, va bene, mi dispiace che le cose siano un po' sfuggite di mano stasera.
Gle, u redu, žao mi je što su stvari izmakle kontroli veèeras.
Ma non pensi siano un po' troppo alti per quel vestito?
Ne misliš li da su previsoke za ovu haljinu?
No, penso che siano un po' di piu'.
Ne, mislim da ih ima više od toga.
Suppongo che tutte le persone intelligenti siano un po'...strane, signore.
Izgleda da su svi sjajni umovi malo... neobièni, gospodine.
Non te l'abbiamo detto, Stanley... perchè aspettiamo che i ragazzi siano un po' più grandi prima di parlargli di cose come... preservativi e rituali di sacrificio umano per il raccolto
? Nismo ti prièali o tome Stenli, jer volimo da saèekamo da deca porastu da bi im prièali o stvarima kao što su kondomi i ritaulna žrtvovanja za žetvu.
lo credo che gli uomini siano un po' più complicati di così.
Den, mislim da ste malo komplikovaniji od toga.
Non trovate che le rime di Milton siano un po' saltellanti?
Ne mislite da su Miltonove rime pomalo preterane?
Credo che le persone siano un po' più oneste quando le... disarmi.
Shvatio sam da su ljudi iskreniji kada ih... Razoružaš.
Credo siano un po' troppo eleganti per uno studio dentistico.
Krvario mi je nos od njih. Mislim da su previše elegantne za stomatološke ordinacije.
E' un po' rozzo, ma credo che... il signor Stautenmeyer apprezzi che i suoi uomini siano un po'... diversi.
Свиђа ми се мало грубо, али претпостављам... Господин Стаутенмајер воли своје људе мало другачије.
Si', ammetto che le pulsazioni siano un po' alte.
Priznajem da mu je broj otkucaja malo povišen.
Non credi che i palloncini siano un po' stupidi, Drama?
Zar nisu baloni malo glupi, Drama?
Allora... non credi che i fiori siano un po' eccessivi?
Zar ne misliš da je cveæe previše?
Credo che siano un po' entrambe le cose.
Mislim da je pomalo od oboga.
Brillante... ma ho paura che... i Western siano un po' superati ormai.
Pametno, ali brinem se_BAR_da su, uh, vesterni malo izlizani._BAR_
Non ti sembra che i cavalli siano un po' spaventati?
Da li ti se èini da su konji uplašeni?
Sembra che alcuni pazienti della signorina Turing siano un po'... appiccicosi.
Izgleda da se neki pacijenti gðe.Turing drže pomalo... Grèevito.
Sembra che le cose si siano un po' incasinate qui dentro.
Izgleda da su stvari ovde poslate prljave.
Comunque il mio amico a Karachi pensa che 10 milioni siano un po' pochi per un carico di cosi' altro profilo.
Moj prijatelj u Karaèiju misli da je 10 miliona malo za tako dobru robu.
Credo che i suoi piedi siano un po' piccoli.
Mislim da su tvoja stopala premalena za njih.
Il macchinario e' stato modificato cosicche' le scariche siano un po' piu' forti di quella che ha provato lei.
Generator šoka je u stvari podešen tako da dobijate šok samo malo jaèi od onog kojeg ste vi osetili. -Jeste li dobro?
Non saprei, penso che le corna siano un po' eccessive.
Mislim da su rogovi malo previše.
Credo che le tue informazioni siano un po' datate.
Èini mi se da imaš stare informacije.
Posso dirvi esattamente dov'ero, ma temo che i dettagli siano un po' sconci.
NE MOGU VAM REÆI TAÈNO GDE SAM BIO BOJIM SE DA BI DETALJI BILI NATRPANI.
Bello, ma credo che le nostre siano un po' più approfondite.
To je lepo, ali mislim da će naše možda biti malo temeljitije.
Pensi ce ne siano un po' laggiu'?
Misliš li da ih ima malo tamo?
Amiamo l'idea che le parole, una volta pronunciate -- siano un po' più di mera informazione, ma evochino un'azione concreta nel mondo reale e ci aiutino nel lavoro.
Sviđa nam se ideja da su izgovorene reči nešto malo više od čiste informacije, da one bude određene fizičke akcije u stvarnom svetu koje nam pomažu da uradimo posao.
Penso sia una prova schiacciante, se ce ne fosse bisogno, di come i nostri cervelli siano un po' programmati per la matematica.
Mislim da je ovo krajnji dokaz, ako je ikad bio potreban, da su svačiji mozgovi predodređeni da budu makar malo matematički.
Specialmente se uno considera queste come profonde verità da seguire e da tenere in considerazione nel prendere decisioni importanti, sembra proprio che siano un po' in contraddizione l'una con l'altra.
I posebno ako smatrate ove dve teze dubokim istinama, i vodiljama za život i životne odluke, onda izgleda da su one prilično u konfliktu jedna sa drugom.
Cioè, se fossi una ragazza ma amassi l'avventura e ti comportassi da vero maschiaccio penseresti che quei giochi per bambine siano un po’ da femminuccia.
Као, ако сте девојчица и веома сте авантуристични и велика мушкарача, мислили бисте да су те женске игре помало њањаве.
0.3306519985199s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?